“在弗蘭德斯戰(zhàn)場,罌粟花隨風(fēng)飄蕩,一行又一行,綻放在殤者的十字架之間……”這首記錄一戰(zhàn)歷史的著名詩歌《在弗蘭德斯戰(zhàn)場》,不知讓多少人潸然淚下。
不久前,筆者來到位于比利時和法國邊境的弗蘭德斯,找到了紅罌粟山坡。當(dāng)?shù)厝藗髡f,開出鮮紅的罌粟是因為英法盟軍和華工的鮮血染紅了整片山坡。
這是一段鮮為人知的歷史。一戰(zhàn)期間,當(dāng)時中國的段祺瑞政府對德奧宣戰(zhàn),北洋政府內(nèi)外交困,但為英法招募了約14萬中國勞工支援歐洲戰(zhàn)場。在英法軍隊對抗德軍的慘烈戰(zhàn)場上,上萬名來自中國的華工,承擔(dān)起修筑戰(zhàn)地工事、清理戰(zhàn)場、勘測雷區(qū)、掩埋尸體等危險繁重的勞動,他們以鏟代槍,冒著生命危險為比利時的自由而戰(zhàn)。據(jù)統(tǒng)計,14萬華工中有3000人遇難,其余大部分于1920年返回祖國。
波普林格市也有上百個華工營地。當(dāng)年全市僅有幾千人居住,居民們看到一下子來了那么多黃皮膚、黑眼睛的中國人,有如看到外來客。華工們做戰(zhàn)地后勤工作、幫助當(dāng)?shù)鼗謴?fù)重建,贏得了人們的尊重和感激。波普林格市長克里斯托夫·德加格說,華工將永遠載入我們的史冊。他們幫助我們重建家園,為了我們的自由,他們付出了生命。援比華工已成為比利時歷史的重要部分。
歐洲戰(zhàn)場的華工用自己的血肉之軀鋪下了友誼的基石。伊伯爾一戰(zhàn)博物館館長說,華工與當(dāng)?shù)厝私Y(jié)下了患難真情,博物館至今保留著當(dāng)年華工使用的物品。多年來,他們一直沒有停止收集華工資料的工作,直到和山東威海市檔案館的朋友聯(lián)系上,得到來自中國的反饋。館長高興地說,我們在歐洲研究華工,只了解他們在歐洲的情況,很不完整,有了威海檔案館的幫助,我們確認(rèn)一些華工的籍貫,找到他們的后代。這令我們非常激動。在2010年上海世博會的比利時館,伊伯爾市市長專門帶了老照片和禮物,贈送給山東華工的后代。
支援歐洲戰(zhàn)場的華工,后來將歐洲見聞帶回國內(nèi),對后來的中國人留學(xué)起到了推動作用。盡管當(dāng)時的中國積貧積弱,但有一群人為了生存、為了理想,勇敢地跨出國門。他們中有農(nóng)民、工匠、裁縫,也有知識分子。在伊伯爾的一戰(zhàn)博物館里,展示著中國私塾先生“孫干”的故事。孫干回國后將歐洲見聞記述成書,傳給后人。
據(jù)統(tǒng)計,早在19世紀(jì)末,就有一批華工遠赴澳大利亞開礦,還有不少人到美國修建太平洋鐵路。這些華工大多迫于生計遠走他鄉(xiāng)出賣苦力,他們是當(dāng)時羸弱中國的縮影。時過境遷,如今數(shù)千萬華僑華人活躍在世界各地,為當(dāng)?shù)厣鐣鞒鲐暙I、贏得贊譽和尊重,與百年前華工的辛酸遭遇形成強烈對比。
《 人民日報 》( 2013年06月03日 21 版)