“讓更多哈薩克斯坦年輕人了解中國”(共建“一帶一路”·故事匯)
在哈薩克斯坦阿拉木圖主干道阿拜大街上,有一家名叫“尚斯”的書店。淡綠色的書架上,擺放著翻譯成俄語和哈薩克語的有關(guān)中國歷史文化和經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的書籍。哈薩克斯坦東方文藝出版社總編輯古麗努爾·尤素波娃告訴記者,這些書非常受當(dāng)?shù)孛癖姎g迎。
這家書店于2019年年末開業(yè),是哈薩克斯坦第一家中文及中國主題類書籍專營書店,也是尚斯國際出版集團(tuán)在全球第三家實(shí)體書店。尚斯國際出版集團(tuán)在中國、俄羅斯、哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦等國都擁有獨(dú)立出版機(jī)構(gòu)和發(fā)行渠道,主要翻譯出版中國主題類圖書,內(nèi)容涵蓋經(jīng)濟(jì)、文化、藝術(shù)等多個(gè)領(lǐng)域。尤素波娃說,哈薩克斯坦東方文藝出版社歸屬尚斯國際出版集團(tuán),負(fù)責(zé)選擇、翻譯、出版中國圖書。自2018年成立以來,該出版社已出版91種中國主題圖書!爸袊(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,社會長期保持穩(wěn)定,哈薩克斯坦民眾尤其是年輕人對中國的發(fā)展感興趣,希望通過書籍了解中國!
書店經(jīng)常舉辦新書發(fā)布會、中國文化推介等活動,吸引了眾多中國文化愛好者。書店店員扎娜爾·哈基莫娃說,中國歷史、風(fēng)光、茶文化等題材圖書很暢銷。得益于中哈務(wù)實(shí)合作不斷推進(jìn),哈薩克斯坦近年來掀起“漢語熱”,中文教材成為暢銷書。書店專門有一個(gè)書架用來陳列中文課本和教輔資料。出版社還與中方合作伙伴聯(lián)合出版月刊雜志《友鄰》,月發(fā)行量5000份,受到越來越多讀者的歡迎。
尤素波娃介紹,近年來哈薩克斯坦人越來越重視對下一代的教育,家長希望孩子們增加閱讀量,因此面向少年兒童的中國傳統(tǒng)故事繪本大受歡迎。除了出版圖書,尚斯國際出版集團(tuán)還在2022年年底與阿拉木圖電視臺和哈薩克斯坦最大本土網(wǎng)絡(luò)播放平臺達(dá)成合作協(xié)議,促成《愚公移山》《小濟(jì)公》等中國影視作品在哈薩克斯坦播放。
面對電子產(chǎn)品對實(shí)體書店的沖擊,尚斯書店的員工信心滿滿。“我和我的同事們都非常熱愛自己的工作!睍旮笨偨(jīng)理熱尼斯·奧馬洛夫曾在中國西安、蘭州留學(xué),能講一口流利的中文,還有一個(gè)響亮的中文名字“勝利”。他在海南感受過炎熱,也在黑龍江體驗(yàn)過嚴(yán)寒,中國很多地方都給他留下美好印象。作為出版人,他希望把自己喜愛的中國介紹給更多哈薩克斯坦民眾!白尭喙_克斯坦年輕人了解中國,喜歡中國和中國文化,是我們工作最大的意義!彼f。
《 人民日報(bào) 》( 2023年10月02日 03 版)
分享讓更多人看到