于丹:以東西方相似文化符號對表建立有效話語對接
2018年04月03日15:16 | 來源:人民網(wǎng)-國際頻道
小字號
北京師范大學藝術與傳媒學院教授、首都文化創(chuàng)新與文化傳播工程研究院院長于丹(賈文婷攝影) |
人民網(wǎng)北京4月3日電 (徐祥麗)“一帶一路”高端智庫論壇暨“一帶一路”智庫合作聯(lián)盟理事會第四次會議3日在京舉行。北京師范大學藝術與傳媒學院教授、首都文化創(chuàng)新與文化傳播工程研究院院長于丹做了題為“文明互鑒與人類命運共通”的演講。于丹指出,中華文明的跨文化傳播需要有效的話語對接,東西方相似文化符號的對表,可以促進文明交流互鑒。
于丹在發(fā)言中表示,文明互鑒是文化之間的對表,在期待中的傳播才是有效傳播。學者與民間話語、東西方話語的差異,需要有效的話語對接。
于丹以跨文化傳播案例庫做了解釋。她指出,春節(jié)與圣誕節(jié)、孔子與蘇格拉底、咖啡與茶、鄭和與哥倫布,這些東西方文化符號間,有相同有不同,它們兩兩之間的對表,可以成為中華文明跨文化傳播的研究和展示對象。
于丹認為,在節(jié)慶活動的傳播上,中國年或半大型文藝演出等線下傳播投入高,但傳播效果有限;更有效的傳播應該是網(wǎng)絡上不間斷的傳播,讓外國青年以游戲互動的心態(tài)去更好地了解中國文化。
(責編:徐祥麗、楊牧)
分享讓更多人看到