說起法國,浮現(xiàn)在人們心中的,是巴黎的鐵塔,塞納河的咖啡店,香街上的奢侈品店抑或是波爾多的紅酒,或許還有普羅旺斯的薰衣草,凡爾賽的宮殿,或者馬賽的陽光沙灘。而在我心中,對于法國的印象也許并不能用幾個(gè)簡單的詞匯進(jìn)行總結(jié)。從還是個(gè)黃毛丫頭,到如今坐在大學(xué)的課堂里,有關(guān)于法國的元素就一直縈繞在我的生活之中。然而即使如此,我也只淺嘗了法國文化這塊甜美蛋糕上的一層薄薄的糖粉。而在此,愿與你分享其中的各種甜蜜。
最初接觸到法國,是幼兒園時(shí)爸爸拿回家的積木拼接模型——埃菲爾鐵塔。當(dāng)時(shí)和爸爸把一大盒的木片按照圖紙一點(diǎn)點(diǎn)將一座鐵塔拼好后,我就深深迷戀上了這座頎長的建筑,法蘭西這個(gè)讀出來就無比動(dòng)人且風(fēng)情萬種的名字也第一次根植在我的腦海中。而當(dāng)爸爸給我講述了埃菲爾鐵塔的來歷和故事后,我對于一切有著巴黎鐵塔的本子和吊墜都十分著迷,以至于現(xiàn)在書柜里還有著形形色色的封面畫著鐵塔的筆記本。也許這就是我與法國文化結(jié)緣的起點(diǎn)了吧。
時(shí)間轉(zhuǎn)眼來到了2008年,我初中二年級的寒假。這個(gè)寒假,我與法國有了第一次正式的親密接觸。那時(shí)的我隨中國青少年藝術(shù)團(tuán)赴維也納參加新春文藝演出,順道周游了西歐幾國,其中在法國的兩天逗留讓我對法國有了進(jìn)一步的了解。
到達(dá)法國后的第一站,當(dāng)然是巴黎。在巴黎的日子,滿是慵懶和愜意。雖然冬季的巴黎沒有晴朗無云的蔚藍(lán)天空,但是陽光總是不知從何處照來,打在臉上也是暖意融融的一片金色。第一次站在巨大的鐵塔前,難以忘懷的是仰頭而掉帽的恢弘;登上鐵塔,巴黎的一切景色盡收眼底,一座座棕色褐色的房屋像積木也像火柴盒一樣密密地鋪在地面。協(xié)和廣場上的巴洛克建筑和綿軟的冬風(fēng);盧浮宮前晶瑩剔透的玻璃金字塔,以及人頭攢動(dòng)的展廳;凡爾賽宮里偌大的一望無盡的花園和宏偉卻精致的噴泉;街角香氣四溢的面包店和咖啡廳,以及坐在露天座椅上享受下午茶的美麗動(dòng)人的法國女人……這些零碎的畫面勾勒出巴黎的大致輪廓,但這些人人都熟知的東西卻無法更細(xì)致地描畫出法國的真實(shí)面貌。
首先,法國是高傲的,除卻她高雅的藝術(shù)氣質(zhì)和濃郁的歷史沉淀,這高傲更多地體現(xiàn)在法國人的日常生活中。在達(dá)到法國之前,我們的導(dǎo)游就鄭重其事地告訴我們,法國人不說英語。即使你不會(huì)說一句法語,在向法國人尋求幫助之前,你也要先用法語道一聲Bon jour (你好)。要求更高一點(diǎn),你也得學(xué)會(huì)這么一句話: Excusez-moi 100
Madame(Monsieur), je parle pas très bien le fran?ais. Puisse-je me permettre de parler l'anglais? (大意是對不起,我說不太好法語,請?jiān)试S我說英語可以嗎?)想想這句話其實(shí)對于一個(gè)完全不懂法語的人來說,難度并不低。否則,如果你直接對著法國人說英語,得到的極有可能是匆匆一瞥的不搭不理。并且法國人即使說英語,他們也往往按照法語的習(xí)慣去發(fā)音,結(jié)果說出來的法語總是怪怪的。這可把我們這僅僅十二三歲的孩子們苦壞了。于是,除了Bon jour和Je m’appelle XXX外,我在巴黎根本不敢開口跟法國交談,只能笑瞇瞇地站在一旁聽著導(dǎo)游或者帶隊(duì)老師和當(dāng)?shù)厝肆牡蒙鯕g。但也是從那時(shí),這世界上最美的卻又讓我叫苦不迭的語言——法語——走進(jìn)了我的生活。那纏繞在舌頭上的美妙發(fā)音,讓我覺得仿佛學(xué)會(huì)了以后就可以像法國女人一樣優(yōu)雅。能擁有揚(yáng)起得恰到好處的下巴,和搖曳生姿的穿著包臀裙蹬著高跟鞋也一樣曼妙無比的身姿。
然而,法國人的高傲似乎又有自己的理由——這里的國民素質(zhì)令人嘆服。馬路上,有行人在,就有交通燈在。行人站在馬路邊上,大多數(shù)車輛都會(huì)立即停下來,讓我們先行。走在街道上,只要我多注視迎面走來的路人一眼,他們必定會(huì)報(bào)以微笑,而不會(huì)像在國內(nèi)一樣冷漠地移開視線。而更令那時(shí)的我訝異的,是法國超級市場的購物方式。在這里,人們只需要花兩分鐘辦一張會(huì)員卡,從此以后就可以享受完全自助式的購物樂趣。首先刷一下卡,自己拿個(gè)手持條形碼掃碼儀,然后一邊掃碼,一邊把東西直接往包里塞從而完成購物。到出口后,你只需把掃碼儀里的數(shù)據(jù)輸送到一臺自動(dòng)交易機(jī)上,然后刷信用卡便可以走人。除了極少數(shù)的檢查,沒有人會(huì)過問你的包里到底裝了些什么。人們自己稱重,自己打價(jià)的蔬菜水果是否缺斤少兩。小到各種食品,日常百貨,大到咖啡機(jī),微波爐,你都可以用這種方式買回家。任何人想貪點(diǎn)小便宜都可以名目張膽,但家樂福似乎毫不在意。而在我眼里,這種不在意或許就不僅僅是信任,而是整個(gè)社會(huì)所引以為豪的國民素質(zhì)的體現(xiàn)。
離開巴黎,我們還去了里昂。如今記憶里的里昂,是立在峭壁邊的城堡,和被陽光照耀成粉色的米白大理石——一切都籠罩著金紅色的燦爛光芒。而那優(yōu)雅高貴的法國人,和空氣里仿佛時(shí)刻彌漫著咖啡面包香氣的大街小巷,就是初中二年級的我對法國的全部印象。
轉(zhuǎn)眼我上了大學(xué),就讀了英語專業(yè)。而當(dāng)在日語和法語之中選擇一門語言作為第二外語時(shí),我毫不猶豫地選擇了法語。于是我的大一下學(xué)期和大二上學(xué)期,便實(shí)實(shí)在在被法語“折磨”了一把。古怪的語法,難發(fā)的小舌音,令人抓狂的數(shù)數(shù)和報(bào)電話號碼方式,以及實(shí)際毫無規(guī)律的動(dòng)詞變位、陰陽單復(fù)數(shù)結(jié)構(gòu)……林林總總讓人摸不著頭腦的困難,以及我們略顯“奇異”的法語專業(yè)課老師,瞬間打破了我對法語這“世界上最美語言”的幻想,幾乎每堂法語課結(jié)束的時(shí)候我都要挫敗地趴在桌子上抓耳撓腮,而備戰(zhàn)法語期末考簡直就是一場噩夢。而真正體會(huì)到法語的美好,要?dú)w功于“走進(jìn)法蘭西”這門選修課的劉敏老師。大二的上學(xué)期,我有幸選進(jìn)了這門人滿為患的課程,當(dāng)劉敏老師開口說法語時(shí),我頓時(shí)驚訝于一個(gè)中國人竟然可以說出如此優(yōu)美動(dòng)聽的法語。她的發(fā)音清晰悅耳、婉轉(zhuǎn)嘀啁、抑揚(yáng)頓挫、柔和暢快,只要她開口講話,全場總是鴉雀無聲。從那以后,我便每天都抱著法語課本練習(xí)發(fā)音,學(xué)著把那些饒舌的連讀一點(diǎn)點(diǎn)梳理通暢。漸漸地,我開始掌握了法語的節(jié)奏感,同時(shí)還發(fā)現(xiàn),法語的美還不僅在于發(fā)聲,她嚴(yán)謹(jǐn)?shù)拇朕o、含蓄的表達(dá)、優(yōu)美的描述,無不顯現(xiàn)出她的豐富和華麗。隨著時(shí)間的推移,我跟隨著她的腳步開始了對法國文化的更深一層的探索。
如今,較之于浪漫和優(yōu)雅,“法國”在我心中更代表著崇尚平等,愛好自由。法蘭西在日耳曼語中本身便是“勇敢的、自由的”,而法國社會(huì)中似乎處處都體現(xiàn)著這一理念。教育上,法國政府力求完全的公平和平等,對于一切地位和膚色的人都一視同仁。社會(huì)生活上,法國的福利待遇令世人羨慕:法定工作時(shí)間為每周35小時(shí),并享有每年七周的帶薪休假,人民生活相對比較富足,當(dāng)然罷工在法國是司空見慣的平常事。而對于“嗜吃如命”的我來說,法國人的率性自由體現(xiàn)在他們對于食物的態(tài)度上。
在我眼里,法國人對于食物的態(tài)度表現(xiàn)出了他們對生活的熱愛和追求。法國人對于食物絕不只是停留于填飽肚子的階段而已,它更是一種享受生活的態(tài)度,因此花上四五個(gè)小時(shí)享用一頓正式的法國餐是常事。從開胃菜、海鮮、肉類、乳酪到甜點(diǎn),雖然程序繁復(fù),但重要的并不是吃進(jìn)多少食物,而是在品嘗佳肴中,也充分享受餐廳高級氛圍,欣賞餐具器皿與食物的搭配。如果去走親訪友的話,一頓飯一吃就得5、6個(gè)小時(shí),有時(shí)甚至更長。能夠一頭扎向美食不惜花費(fèi)數(shù)小時(shí)逗留在餐桌邊,并義無返顧、無怨無悔的法國人,那自然是幸?鞓返摹T倏量痰臅r(shí)間限制也阻擋不住奔向5道菜精美午餐的腳步;再忙亂的工作任務(wù)也妨礙不了享受與家人同進(jìn)晚餐的執(zhí)著。我想,只有在自由安逸,生活的目標(biāo)不是為了在財(cái)富的階梯上不停攀登而是熱切地享受生活的法國,才能像這樣把大部分精力都放在提高生活的品質(zhì)上吧。
從只有幾歲的幼兒園小朋友到如今二十歲的大學(xué)生,與法國不可分離的緣分一直在潛移默化地影響著我。誠然,現(xiàn)在我對法國的見解依舊太過表面和膚淺,看到的也只是浩瀚天空的溫柔一角。但這小小的一角,已經(jīng)能讓我變得更加優(yōu)雅、智慧和熱愛自由。愿今后能有更多機(jī)會(huì)加深對法國的了解,也愿我與法國的緣分能更久更長。